latherskite这个词的词源是~ bletherskate “愚蠢的谈话;愚蠢的说话者”,这应该是确定的。所有的词典和网站都从《牛津英语辞典》中抄袭了这个词条。下面,我将重现当前的解释并稍微扩大一点。与blatherskite相同的第二个元素(skite – ~ -skate)也出现在cheapskate “吝啬鬼” 中。与blatherskite不同, Cheapskate至今仍是一个相当知名的词,至少在美式英语中是如此,但它出现在文本中的时间比blatherskite晚得多。一首据称由十七世纪苏格兰诗人Francis Sempill (或 Sempel)(1616-1682)创作的歌曲在美国独立战争期间流行起来。在这首歌中,一位年轻女士被一位流浪风笛手搭讪,她拒绝了他的追求:“她轻蔑地回答他,/走开,你这个哈兰沙克人,/继续慢跑,你这个闲聊者,/我的名字是玛丽·劳德。”正如我们所见,这位不幸的慢跑者并没有得到任何回报。
的喧闹声(使大厅震动),而bletherskate(我们感兴趣的 南非电报数据库 词)据我所知,意思是“一块喋喋不休的打击”。我所查阅的资料(主要是业余爱好者的猜测,但也有一些词典)都没有将skite衍生自shit。他们称这个词晦涩难懂,或者将skit ~ skite与shoot、squirt、斯堪的纳维亚语skata “喜鹊”(即话匣子)、skat “税收、贡品”(比较德语Schatz “宝藏”),甚至与鱼名skit联系起来。英国流行双周刊《Notes and Queries》(第8系列,XI,1903 年,第 335 页)的一位记者比较了skit和skit。这些建议都没有给人信心。Shit恢复为词根为长元音(ī)的形式,我认为我的想法没有遭到任何严重的反对。