让我们来看看拉迪亚德

B2C Data Innovating with Forum and Technology
Post Reply
bappy7
Posts: 128
Joined: Sun Dec 15, 2024 6:58 am

让我们来看看拉迪亚德

Post by bappy7 »

吉卜林的《原来如此的故事》中的“第一句话” 。我们的祖先用一些原始的叫喊来伴随他们的行为,否则语言就不会进化。那些叫喊是什么?或者说,我们关于它们能了解什么?有记载的最古老的印欧语系(赫梯语、吐火罗语、梵语、希腊语、哥特语)都有一套复杂的词尾系统。它们的语法和词汇对学生来说是一场噩梦,但以它们为母语的人却没有抱怨!丹麦语言学家奥托· 耶斯帕森提出一个理论,根据这个理论,“语言的进步”(他的术语)意味着简化。他将英语作为他的理想:几乎没有任何形态学留下(我说话,他/她/我们 土耳其电报数据库 /他们 说话,等等)。耶斯帕森的想法只是一种幻想。英语所剩无几的形态,但请注意其严格的句法和结构,例如“would have been waiting”,带有三个助动词和结尾“ -ing!”

在东西伯利亚的叶尼塞河畔,生活着两个凯特人部落, 但他们的定居点相距数百英里,而且双方的方言也无法互相理解。凯特人的生活条件确实很原始,但世界上很少有比凯特人更复杂的语法系统。二战期间,斯大林下令驱逐所有俄罗斯德国人,其中许多人流落到东西伯利亚。一些专家设法活了下来。一群杰出的研究人员描述了凯特语,后来其他语言学家也加入了他们的行列。凯特人的经历表明,原始经济与使用者的语言复杂性或单词长度无关。任何比较过拉丁语和意大利语的人都会得出同样的结论。


叶尼塞河的壮丽景色。
十九世纪,第一本印欧语词根词典问世。这些词根是从记录形式中抽象出来的,但许多人认为这些词根是词语发展而来的细胞。最新的词根词典(由Julius Pokorny于 1887-1970 年编撰,是 Walde-Pokorny 著作的修订版)比August Fick于 1833-1916 年编撰的旧词典更可靠,但其背后的原理保持不变。词根不是人类的核心词汇。
Post Reply