Page 1 of 1

创建全球品牌

Posted: Thu Mar 20, 2025 4:53 am
by sakib60
在开始本地化和翻译内容之前,重要的是要将自己定位为一家全球性企业。换句话说,花点时间发展你的全球品牌和语调。你的品牌语调是你与目标受众沟通和联系的方式。这就是你在同行中脱颖而出的原因。

但为什么您需要为本地化建立或重新评估您的品牌声音呢?因为您的公司正在进入新的市场和文化。在一个国家行得通的东西在另一个国家可能行不通。在极少数情况下,它甚至可能在另一个国家被视为冒犯。您的内容必须使用中性语言,不带有地域含义或隐喻。

此外,您还希望确保所有品牌沟通都合乎规范,并符合您的品牌基调,例如徽标设计和其他元素。当您聘请供应商或自由职业者翻译和本地化您的内容时,这一点变得更加重要。拥有品牌和编辑指南可确保每个人都对您的品牌及其专业声音有相同的认识。

选择目标市场和语言
正如您在上面看到的,您的内容本地化策略中可以包含许多国家和语言。但是,它们可能并不都适合您的特定业务。您需要确定哪些市场会为您带来所需的流量。

因此,请关注您的新客户。您的大多数客户来自哪里 阿尔巴尼亚电子邮件数据 ?是否有任何邻近国家/地区可以作为您目标客户群?例如,如果您有来自南美和美国且讲西班牙语的客户,那么值得投资西班牙语内容。然后重新利用和本地化相同的内容,以瞄准西班牙和邻近欧盟国家的潜在客户。

同样的策略也适用于开拓新市场。假设您想扩大在欧盟的业务,并想从法国开始。您可以使用法语定位比利时、卢森堡和瑞士等多个国家。而且,您可以将该内容重新用于非洲和美洲市场的其他法语国家。

现在,请记住,本地化此内容还意味着提供本地支持。因此,您将需要本地号码和多语言支持团队来帮助阅读本地化内容后感兴趣的客户。

因此,请花点时间决定您想在哪里扩展您的业务,以及您是否有能力提供多语言支持。